Великий нехочуха
Тут похвалили мою традиционную отмазку в фиках, и напомнили тем самым первоисточник. Слова "Кубо крут, а мы сынки перед ним" - это аллюзия на "Евангелие от митьков", где эту фразу говорили апостолы Иисусу (что по-еврейски, конечно, Митя). Я нашла вот эту ссылку, текст здесь слегка отличается от того, что, прочитанный в газете, врезался мне в память с юности, в частности, здесь не делится каждая строфа на отдельные стихи, и поэтому моя любимая цитата выглядит не так, как я привыкла её писать:
"9. В третий раз задвигает дьявол: признай, что сынку передо мною, и я тебе весь мир дарю.
10. Иисус ему: 1. Зачем он Мне? 2. У Меня места столько нет. 3. Да и облом Мне."
Но даже без того - текст, наверное, даже более правильный, имеет смысл прочитать.
"9. В третий раз задвигает дьявол: признай, что сынку передо мною, и я тебе весь мир дарю.
10. Иисус ему: 1. Зачем он Мне? 2. У Меня места столько нет. 3. Да и облом Мне."
Но даже без того - текст, наверное, даже более правильный, имеет смысл прочитать.

-
-
11.02.2009 в 00:05