03:12

Великий нехочуха
01.08.2009 в 03:01
Пишет  Leona:


Короче, сюда. :-D

URL записи

Впрочем, в некоторых случаях капсы попали исключительно за мат и вольный пересказ текста - имхо, как раз удачный, оживляющий перевод.

Мой личный фаворит пока - фраза, которую не грех использовать и дальше: "Ваш процесс мысли такой медленный..." ;)

@темы: Обзорное, Ссылки

Комментарии
01.08.2009 в 03:25

how many nights does it take to count the stars?
а мне больше *вжжж-вжжж, вжжж-вжжж* понравилось:lol::lol::lol:эпично так:lol:
01.08.2009 в 04:02

Великий нехочуха
Mey Bee а мне больше *вжжж-вжжж, вжжж-вжжж* понравилось:lol::lol::lol:эпично так:lol:

О, я дошла до этого кадра. Я поняла, что это - это субтитры для людей с ослабленным слухом, там и простые звуки тоже стараются описывать. ;)
01.08.2009 в 04:06

how many nights does it take to count the stars?
k8 ну там вообще веселые такие моменты собраны, в сабах бывают вещи и похлеще, когда смысл без ансаба ну упорно не доходит, сколько раз так подвисала:laugh:
01.08.2009 в 04:11

Великий нехочуха
Mey Bee в сабах бывают вещи и похлеще, когда смысл без ансаба ну упорно не доходит, сколько раз так подвисала:laugh:

А помогает часто обратный перевод на английский - попытаться угадать, как оно по-ангельски звучало, и тогда уже понять, что оно значило.

Японский на слух тоже часто рулит. ;)
01.08.2009 в 04:33

how many nights does it take to count the stars?
k8 что-то как-то мне такой способ ни разу в голову не приходил, надо будет попробовать:lol::lol:

мая ипонскова не знает, а те слов тридцать, которые я узнаю, они обычно ничего информативного в себе не несут, то есть бесполезны:laugh:
01.08.2009 в 06:01

можно, пожалуй, шутки ради что-нибудь сделать от души
мне очень понравилось "время грабить", которое lets go to bed. )))
01.08.2009 в 06:17

Великий нехочуха
daana

Ага. И жутко интересно, что ж там было в оригинале - в смысле, по-японски звучало. Потому что могло оказаться вовсе третье. ;)
01.08.2009 в 06:21

можно, пожалуй, шутки ради что-нибудь сделать от души
k8

ну, по картинке если судить, lets go to bed похоже на правду - но, конечно, это не дает полной гарантии. ))
01.08.2009 в 10:25

Девочка, которую нужно хорошенько отшлепать за то, что она такая шалунья. ©
Это у нас подросло поколение детишек Промта и Т9. От них уже не спастись. Но стоит только поругать такое чадо и тебя сразу называют последним ублюдком, а его невинно пострадавшим за правду.
01.08.2009 в 16:16

Из всех примеров, меня очень расмешил коммент "я из Питера, культурной сталицы".))
01.08.2009 в 17:19

Девочка, которую нужно хорошенько отшлепать за то, что она такая шалунья. ©
Аха, культурная сталица ))))
Но, на самом деле, подобое только пугает. Фансаб сейчас и так в жутком состоянии, туда страшно соваться, а еще когда такие кадры берутся за перевод...